lesamohval (lesamohval) wrote,
lesamohval
lesamohval

Categories:

Теоретическая митирогнозия

Перепост посвящается камраду lengvizdу

Оригинал взят у nagashie в Кое-какие слова на самом деле произошли...

Происхождение слова "блядь"

Блядь - Слово происходит от древнерусского глагола блядити, означавшего “обманывать, пустословить” и восходившего к праиндоевропейскому bhla- -- “дуть” (отсюда же, например, английское bladder -- “пузырь” и “пустомеля”, и знаменитое французское bla-bla-bla -- “пустая болтовня”). Современное значение -- скорее всего результат контаминации (смыслового смешения) со словом блуд, происходящим от древнерусского блудити -- “блуждать”, получившим метафорическое расширение “прелюбодействовать, жить беспорядочной половой жизнью”. До XVIII в. слово б... без ограничений употреблялось в литературе.

про huy'и

В древнерусском языке мужской половой член назывался уд (от праиндоевропейского ud - "вверх, наружу"), собственно, оттуда и пошло слово удочка :) Здесь же можно вспомнить слово "уд-о-вольствие"! (но на самом деле, к слову уд никакого отношения не имеет (см. комментарии ниже)).
До XVIII в. слово уд свободно употреблялось в устной, письменной и печатной речи. Но уже со второй половины XVIII в. в русской культурной жизни проиcходили глубокие изменения. При общении мужчин и женщин некоторые темы стали абсолютно запретными, табуированными, в первую очередь это касалось плотской стороны любви и вообще всей физиологии человека. Существенную роль в табуизации упомянутой тематики в русском обществе сыграла и Православная Церковь, изначально занимавшая фундаменталистские позиции в вопросах половой жизни. В дальнейшем табуированные темы и слова не допускала в печатные книги правительственная цензурная служба, почему эти слова и стали именоваться "нецензурными" или "непечатными".
Так, слово уд оказалось одним из запретных (позже оно вновь стало дозволенным, но воспринималось уже как архаизм). Однако, как в старом анектоте, мол предмет есть, а слова нет, - предмет-то существовал, а главное, существовало множество связанных с ним проблем (особенно в те времена, когда венерические болезни были распространены больше, чем сейчас грипп). И вот в дворянской среде стал использоваться эвфемизм (этически допустимая замена) - латинское местоимение hoc ("это"). Скорее всего его ввели в употребление привычные к латыни лекари - в желании угодить своим богатым пациентам, они назначали лекарство "для этого" (родительный падеж) или "этому" (дательный падеж), что по-латыни звучит соответственно как huius и huic.
Ну и как обычно это происходит, не столь образованные пациенты "русифицировали" ученую латынь. Возможно, например, что форму дательного падежа huic они воспринимали как пренебрежительную форму, и, питая уважение к собственному достоинству, предпочитали называть его "полным" именем хуй.
У нас в помещении не матерятся

Очень скоро название хуй стало казаться непристойным, т.е. от чего так долго уходили - к тому же в итоге и вернулись! Так, на письме его заменяли первой буквой с точками ("х…"), а в устной речи использовали название первой буквы Х. Но старославянские буквы имели свои названия, вспомним, например, что слово "азбука" произошло от первых двух букв "аз" и "буки". Так, не было просто буквы "хэ", была буква "хер". Кстати, слово "похерить" первоначально означало "лишить документ силы, перечеркнув его косым крестом".
Но не тут-то было - невинное название буквы в свою очередь стало нецензурным!
Итак, эта языковая проблема остается неразрешенной и поныне - предмет есть, а слова нет!

Хуй - из древнерусского хоуйь "иголка, шило, шип". На славянской почве - чередование хоуй-/хвой- (из индоевропейского *ksou-j-/ksuo-j-, в конечном счёте - от корня *kes-/kos-/ks- + расширение -u-). Такой же корень и с таким же расширением (*ks-u-) в албанском hu "хуй".
В лингвистике существуют две версии происхождения этого слова:
1. От индоевропейского корня *kes-/kos-/ks-. Предложена в 1908 Педерсоном и являющейся единственной общепринятой.
2. От индоевропейского корня *hau- (в качестве родственника предполагается латинское cauda "хвост"). Предложена Мерлингеном (опубликовано в 1955). Эта версия отвергнута как ошибочная.
Никаких других версий в лингвистике никогда НЕ БЫЛО.
Татаро-монгольский бред - версия дореволюционных и советских интеллигентов. Никакого отношения к науке она не имела. Получила распространение с бредовой статьи Максима Горького и с таких же бредовых его выступлений. Была поддержана прокоммунистическими деятелями. С 80-х годов в печати о ней "забыли" - вышли очередные выпуски Этимологического словаря славянских языков, где О.Н. Трубачёв и его соавторы ясно высказались о происхождении слова хуй.
Версия от ховати - "изыскания" дореволюционных писателей и поэтов. Также - ничего общего с наукой лингвистика, эту "версию" вообще рассказывали не иначе, как анекдот. Поэтому правильнее называть все иноязычные этимологии и подобные им словоблудия - мифами, а не версиями учёных. (Кстати, среди учёных-лингвистов никто никогда не поддерживал тюркские или монгольские этимологии.)

Уд продолжает индоевропейское *audhe-. Вряд ли оно было изначально общепринятым обозначением полового члена. В родственных славянских языках оно и его родственники означают "член, часть тела". Скорее оно было одним из приличных заменителей слова хуй, как и слова хер, хрен, балда, шишка и т.д.
На счёт слова удовольствие автор совсем переборщил. :)
Удовольствие образовано от слова довольно при помощи приставки у-, то в свою очередь от приставки до- и слова воля. :)

Происхождение слова неясное. Некоторые учёные считают его производным от древнерусского слова «гой» (акад. Рыбаков, пример: «Ой вы, гой еси, добры молодцы» является аналогом латинского выражения «Viro in plenis potentia»). Часть исследователей считают его иноязычным заимствованием — возможно, из монгольского языка, и производимое от слов самых различных слов как «свёрток», «ураган», «рулон» и других. Против таких построений говорит тот факт, что данное слово широко распространено во многих славянских языках, даже у тех народов, которые не находились в непосредственном контакте с монгольскими племенами. Монгольская версия, также, полностью опровергается найдеными в последнее время берестяными грамотами с обсценной лексикой [1].

По мнению слависта Геннадия Ковалёва, слово «хюю» имеет общеславянский корень *XŪ, что означало «отросток», «побег». От этого же корня произошли слова «хвоя», «хвост» и другие. Аналогичные корни, восходящие к праиндоевропейскому корню *skēu- (быть острым), встречаются и в других языках: в литовском skuj («хвоя»), в албанском hu («кол», «половой член»).

Еще одна версия — мат изначально был частью сакрального языка славянских языческих жрецов плодородия, именно по-этому он всегда был несколько табуирован, а затем преследовался христианской церковью. Различным церковным циркулярам и указам иерархов, направленным против мата, начиная с самых ранних времен христианства на Руси, не счесть числа. И статус «нецензурного», то есть такого, за употребление которого полагается некоторое наказание, он приобрел благодаря именно усилиям Церкви.

Оказывается блядь, сука и педераст (именно так слово правильно пишется) не являются матершинными словами. Матершинных основных слова всего три - на Х, на Е и на П. и все их однокоренные, соответственно.

источники:
www.koryazhma.ru/usefull/know/doc.asp
monstar.nnover.ru/blog/abuse/27651.html

Tags: митирогнозия
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments