lesamohval (lesamohval) wrote,
lesamohval
lesamohval

Наше солнце

Перевод Генриха Сапгира

Когда поэт в один присест
Прочесть свою поэму хочет,
Когда рассказчик надоест
И все талдычит и бормочет,
Зеваешь снова -  и опять,
И все сильней твои страданья,
Нет мочи, хочется сказать:
Прощай, до скорого свиданья.
С красавицей наедине 
Или в компании с друзьями 
Беспечен,  весел ты вполне.
И мнится - вечность перед вами.
Но минет ночь, и меркнет рай,
Похмелье чудится заране.
Прощай, вдова Клико, прощай! 
Прощай, до скорого свиданья.
Tags: стихи
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 15 comments